30 November 2012

harapkan pegar,pegar makan padi

'harapkan pagar,pagar makan padi'

'seperti melepaskan batuk di tangga'



dua peribahasa yang menjadi satu tanda tanya,apa releven pagar nak makan padi, dan apa kena mengena  batuk kat tangga dengan maksudnya,melakukan kerja sambil lewa?


sini aku rumuskan,pasal aku tak minat nak tulis panjang2

sebenarnya bukan pagar,tapi burung pegar, yang dipercayai satu masa dulu sebagai binatang peliharaan untuk menghalang dan menjaga tanaman padi...pelik jugak,sebab sejak bila org buat bendang,pasang pagar kan?

ayam pegar,yang memungkiri tugasnya dengan memakan padi

batuk tu sebenarnya bukan batuk ehem!ehem! tu, tapi batok, iaitu alat yang digunakan untuk cedok air dalam tempayan,buat basuh kaki semasa nak naik ke rumah,mcm cerita nordin ahmad tu lah...

ni batok,buat KETOK kepala budak jaras degil pun bagus


semua ni berlaku akibat kesilapan direct translation daripada jawi ke rumi.... dan time skolah dulu pun cikgu tak explain habis, sebab aku percaya cikgu tu pun tak tahu..

jadi,dengan pembetulan ni diharap kau orang bgtau la member2 yang lain,supaya kau orang tidak dilabel bebal sepanjang hayat




bahasa jiwa bangsa
-alfiesyahril-

3 comments:

  1. serius ke ni semua?

    ReplyDelete
  2. serius brader....aku tak main2 bahasa, bahasa itu mulia,tidak sekeji dan jijik seperti politik dan artis hiburan

    ReplyDelete
  3. dh jadi brother pula sy ni. tny sbb dulu ada tny cikgu skolah, kenapa pagar, dan kenapa batok. dan jwpan dia bukan ni. sy kena mrh sbb byk tny ada la.

    ReplyDelete